Sin Definition
sin
See also Appendix:Variations of "sin"
Contents |
Translingual
Symbol
sin
- (mathematics) A symbol of the trigonometric function sine.
English
Wikipedia has an article on: SinEtymology 1
From Old English synn, from Proto-Germanic *sunþiz/Proto-Germanic *sundijō, probably ultimately from Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”), cognate to is.[1] Cognates include West Frisian sûnde (“sin”), Old Norse synd, Old High German sunta, Danish synd, and German Sünde, among many others.
Alternative forms
- synne (obsolete)
Pronunciation
Noun
sin (plural sins)
Derived terms
Related terms
Translations
violation of religious law
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
|
|
Verb
sin (third-person singular simple present sins, present participle sinning, simple past and past participle sinned)
- (intransitive, theology) To commit a sin.
Derived terms
Translations
to commit a sin
|
|
References
Etymology 2
Modification of shin.
Alternative forms
- seen, sīn
Pronunciation
| This entry needs pronunciation information. If you are familiar with enPR, IPA or SAMPA then please add some! Particularly: “if the same as in Etymology 1, then put that Pron section before Etymology 1” |
Noun
sin (plural sins)
Anagrams
Breton
Etymology
Latin signum.
Noun
sin m.
Danish
Pronoun
sin c. (neuter sit, plural sine)
- (reflexive possessive) third-person sg. pronoun, meaning his/her/its (own)
- Han læste sin bog - He read his (own) book
- Compare: Han læste hans bog - He read his (somebody else's) book
- Han læste sin bog - He read his (own) book
See also
Danish personal pronouns| Number | Person | Inflection | Nominative | Accusative | Possessive | Reflexive | Reflexive possessive |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Singular | First | common | jeg | mig | min | ||
| neuter | mit | ||||||
| plural | mine | ||||||
| Second | common | du | dig | din | |||
| neuter | dit | ||||||
| plural | dine | ||||||
| polite form | De | Dem | Deres | ||||
| Third | masculine | han | ham | hans | sig | sin | |
| feminine | hun | hende | hendes | ||||
| common | den | den | dens | ||||
| neuter | det | det | dets | sit | |||
| plural | sine | ||||||
| Plural | First | — | vi | os | vores | ||
| common | vor | ||||||
| neuter | vort | ||||||
| plural | vore | ||||||
| Second | – | I | jer | jeres | |||
| polite form | De | Dem | Deres | ||||
| Third | – | de | dem | deres | sig | ||
Esperanto
Pronoun
sin
- accusative of si
Icelandic
Pronunciation
Noun
sin f. (genitive singular sinar, plural sinar)
Declension
declension of sin| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | sin | sinin | sinar | sinarnar |
| accusative | sin | sinina | sinar | sinarnar |
| dative | sin | sininni | sinum | sinunum |
| genitive | sinar | sinarinnar | sina | sinanna |
Irish
Etymology
From Old Irish sin.
Pronunciation
- IPA: /ʃɪnʲ/
Determiner
sin
- (used with the definite article) that
- an buachaill sin — "that boy"
Pronoun
sin (demonstrative pronoun)
- that
- Sin é mo dheartháir – "That is my brother."
Middle Low German
Pronunciation
- IPA: /ziːn/
Etymology 1
From Old Saxon sīn from Proto-Germanic *sīnaz.
Pronoun
sîn
- (possessive) his; possessive form of he
- of his; genitive form of he
-
- lohant ret her Zeno hen na Verona to dem vader sin.
- John rode Sir Zeno to Verona, to the father of his.
- lohant ret her Zeno hen na Verona to dem vader sin.
-
- sometimes used to form the genitive
-
- Deme könnink sin land, dat is: des könninges land.
- The king his land, that is: the king's land.
- Deme könnink sin land, dat is: des könninges land.
-
- (possessive) its; possessive form of it
- of it; genitive form of it
Etymology 2
From Old Saxon sīn.
Verb
sîn
Usage notes
- Sin/wesen is a verb with two infinitives and mostly identical conjugation, similar to Dutch zijn/wezen. Some forms, p.e. the imperative (sit/west), might differ depending on the infinitive preferred, but in general it was a matter of taste which to use. (This is also true for modern Low German.)
Navajo
Pronunciation
- IPA: [sɪ̀n]
Noun
sin (possessed form -yiin)
Derived terms
- shiyiin = "my song"
- biyiin = "her/his/their song"
Norwegian
Pronoun
sin m. (feminine si, neuter sitt, plural sine)
- her, his, hers, its
- genitive s
- Det var skolen sin bil. – It was the school's car.
Old Dutch
Etymology
From Proto-Germanic *sīnaz.
Determiner
sīn m. and n.
Descendants
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *sīnaz (“his, her, its, their”, genitive reflexive), from Proto-Indo-European *seinos (“his”), genitive of *só (“that”). Cognate with Old Frisian sīn (“his, its”), Old Saxon sīn (“his”) (Middle Low German sin), Dutch zijn, Old High German sīn (“his”) (German sein), Old Norse sínn (“one's own”), Old English sē (“that, that one, he”). More at the.
Pronoun
sīn
- (rare, chiefly dialectal, reflexive possessive pronoun) His; her; its; their.
- him Hrōþgār ġewāt tō hofe sīnum — For him Hrothgar went to his courtyard
- þæt wīf tredeð mid sīnum fōtom — The woman walked with her feet
- þec Israhēla heriað, herran sīnne — Israel plunders thee, their lords
Usage notes
- Usually occurs in non-West Saxon dialects; rarely occurs in West Saxon prose, where it was replaced early on by the genitive forms: his, hiere and hiera.
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *sindo- (compare Welsh hyn) < Proto-Indo-European *sḗm (“one”) or Proto-Indo-European *só (“that”); strong doublet of in (“the”).
Determiner
sin
- that (used after the noun, which is preceded by the definite article)
- a ndéde sin – "that pair (of things)"
Synonyms
Descendants
Old Saxon
Etymology
From Proto-Germanic *sīnaz.
Determiner
sīn m. and n.
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish sin.
Pronunciation
- IPA: [ʃɪn]
Pronoun
sin
- that
- Dè tha sin? - What is that?
Derived terms
Determiner
sin
- (used with the definite article) that
- an gille sin — that boy
Derived terms
- air a shon sin - nevertheless
- an dèidh sin - afterwards; nevertheless
- cho math ri sin - furthermore
- iad sin - those
Serbo-Croatian
Etymology 1
From Proto-Slavic *synъ, from Proto-Indo-European *suHnús.
Pronunciation
- IPA: /sîːn/
Noun
sȋn m. (Cyrillic spelling си̑н)
Declension
declension of sin| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | sȋn | sȉnovi |
| genitive | sȋna | sȉnōvā |
| dative | sȋnu | sȉnovima |
| accusative | sȋna | sȉnove |
| vocative | sȋne | sȉnovi |
| locative | sínu | sȉnovima |
| instrumental | sȋnom | sȉnovima |
Etymology 2
Pronunciation
- IPA: /sîn/
Noun
sȉn m. (Cyrillic spelling си̏н)
- sin (letter of various Semitic abjads)
Declension
declension of sin| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | sin | sini |
| genitive | sina | sina |
| dative | sinu | sinima |
| accusative | sina | sine |
| vocative | sine | sini |
| locative | sinu | sinima |
| instrumental | sinom | sinima |
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *synъ, from Proto-Indo-European *suHnús.
Noun
sín m.
- son (a male person in relation to his parents)
Spanish
Etymology
From Latin sine.
Pronunciation
- IPA: /sin/, SAMPA: /sin/
Preposition
sin
Antonyms
Related terms
Swedish
Etymology 1
Nominalisation of sina (“run dry”).
Noun
sin
- Dryness, the state of having run dry.
Usage notes
Most commonly used when referring to either milk or funds.
Etymology 2
From Old Swedish sīn, from Old Norse sínn, from Proto-Germanic *sīnaz. Cognate with Danish sin, Gothic 𐍃𐌴𐌹𐌽𐍃 (seins), German sein, Dutch zijn.
Pronunciation
- IPA: siːn
Pronoun
sin c. (neuter sitt, plural sina)
- his (own), her (own), its (own), their (own). (Reflexive possessive third person pronoun).
- Han hämtade sin post för tio minuter sedan
- He picked up his (own) mail ten minutes ago
- Compare: Han hämtade hans post för tio minuter sedan
- He picked up his (somebody else’s) mail ten minutes ago.
- Hon samlar sina dikter i en låda
- She collects her poems in a box
- Hunden tycker inte om sitt halsband
- The dog doesn’t like its collar
- De tog sina papper och lämnade mötet
- They brought their papers and left the meeting
- Han hämtade sin post för tio minuter sedan
Usage notes
- The inflection of the word sin is determined by the gender and number of the object: sin for common singular, sitt for neuter singular, and sina for plural, just like an adjective.
Declension
Swedish personal pronounsTatar
Pronoun
sin
West Frisian
Noun
sin
|