Fog Definition
fog
Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to:
navigation,
search
Wikipedia has an article on:
Fog
Trees in fog
English
Pronunciation
Etymology 1
Origin uncertain; perhaps a back-formation from foggy.
Noun
fog (countable and uncountable; plural fogs)
- (uncountable) A thick cloud that forms near the ground; the obscurity of such a cloud.
- (uncountable) A mist or film clouding a surface.
- A state of mind characterized by lethargy and confusion.
- He did so many drugs, he was still in a fog three months after going through detox.
- (photography) A silver deposit or other blur on a negative or developed photographic image.
Usage notes
- To count sense thick cloud, bank of fog is usually used.
- To count sense clouding a surface, foggy patch is usually used.
Synonyms
- (cloud that forms at a low altitude and obscures vision): mist, haze
- (mist or film clouding a surface): steam
- (state of mind characterized by lethargy and confusion): daze, haze
Derived terms
terms derived from “fog”
|
|
|
- fog layer
- fog light
- fog of war
- fog signal
- in a fog
|
Translations
cloud that forms at a low altitude and obscures vision
- Albanian: mjegull sq(sq) f. pl.
- Arabic: ضباب (ḍabāb) m.
- Aramaic:
- Syriac: ܥܪܦܠܐ (‘arpelā, ‘arpelo) f.
- Hebrew: ערפלא (‘arpelā, ‘arpelo) f.
- Armenian: մառախուղ hy(hy) (maṙaxuġ), մեգ hy(hy) (meg), մշուշ hy(hy) (mšuš)
- Basque: lanbro eu(eu)
- Baure: top
- Catalan: boira f.
- Chinese: 雾 (wù)
- Croatian: magla hr(hr) f.
- Czech: mlha cs(cs) f.
- Danish: tåge da(da) c.
- Darkinjung: gurpang
- Dutch: mist nl(nl) m., nevel nl(nl) m.
- Esperanto: nebulo eo(eo)
- Estonian: udu
- Fijian: kabu
- Finnish: sumu fi(fi)
- French: brouillard fr(fr) m., brume fr(fr) f.
- Georgian: ნისლი ka(ka) (nisli), ბურუსი ka(ka) (burusi)
- German: Nebel de(de) m.
- Greek: ομίχλη el(el) f.
- Hawaiian: 'ohu
- Hebrew: עֲרָפֶל he(he) (arafel) m.
- Hindi: please add this translation if you can
- Hungarian: köd hu(hu)
- Indonesian: kabut id(id)
- Irish: ceo ga(ga) m.
- Italian: nebbia it(it) f.
- Japanese: 霧 ja(ja) (kiri)
- Korean: please add this translation if you can
- Kurdish:
- Sorani: تهم ku(ku) (tam)
|
|
- Latin: cālīgō la(la) f., nebula la(la) f.
- Latvian: migla lv(lv) f.
- Lithuanian: please add this translation if you can
- Macedonian: магла mk(mk) (mágla) f.
- Malay: kabus ms(ms), kabut ms(ms)
- Maltese: ċpar mt(mt)
- Manx: kay
- Maori: kohu mi(mi)
- Mongolian: манан mn(mn) (manan)
- Nahuatl: poctli
- Navajo: áhí
- Norwegian: tåke no(no), skodde no(no)
- Occitan: nèbla f., bruma f.
- Old English: mist ang(ang) m.
- Persian: مه fa(fa)
- Polish: mgła pl(pl) f.
- Portuguese: nevoeiro m., névoa f.; (in Brasil:) neblina f.
- Romanian: ceaţă ro(ro) f., negură ro(ro) f.
- Russian: туман ru(ru) (tumán) m., мгла ru(ru) (mgla) f.
- Samoan: puao
- Scottish Gaelic: ceò m. and f.
- Serbian: magla sr(sr) f.
- Slovak: hmla sk(sk) f.
- Slovene: megla sl(sl) f.
- Spanish: niebla es(es) f.
- Swahili: ukungu (nc 11/10)
- Swedish: dimma sv(sv) c., dis sv(sv) n., mist sv(sv) c., töcken sv(sv) n.
- Telugu: పొగమంచు (pogamaMchu)
- Thai: หมอก (mòk)
- Turkish: sis tr(tr), duman tr(tr)
- Vietnamese: please add this translation if you can
- Welsh: please add this translation if you can
- West Frisian: dize fy(fy) c.
|
mist or film clouding a surface
state of mind characterized by lethargy and confusion
- Czech: zamlžení n.
- Danish: tåge da(da) c.
- Hebrew: ערפול (irpool) m.
- Malay: keliru
- Norwegian: uklarhet no(no) m.
|
|
|
photography: blur on a developed photographic image
- French: voile fr(fr) m.
- Norwegian: uskarphet no(no) m.
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked
Verb
to fog (third-person singular simple present fogs, present participle fogging, simple past and past participle fogged)
- (intransitive) To become covered with or as if with fog.
- (intransitive) To become obscured in condensation or water.
- The mirror fogged every time he showered.
- (intransitive, photography) To become dim or obscure.
- (transitive) To cover with or as if with fog.
- (transitive) To obscure in condensation or water.
- 2008 United States Congress, House Committee on Financial Services. Subcommittee on Housing and Community Opportunity - Foreclosure, Foreclosure Prevention and Intervention: The Importance of Loss Mitigation, page 46:
- Unfortunately, the pendulum has swung way too far to the other end where the saying in the industry is is that if you could fog a mirror, you could get a loan.
- (transitive) To make confusing or obscure.
- (transitive, photography) To make dim or obscure.
Synonyms
- (to become obscured in condensation or water): become cloudy, become steamy
- (to make confusing or obscure): blur, cloud, obscure
Translations
to become covered with or as if with fog
- Macedonian: се замаглува mk(mk) (se zamágluva)
- Russian: затуманиваться (zatumánivat’sja)
|
|
- Swedish: höljas sv(sv) i dimma sv(sv),
|
to become obscured in condensation or water
- Norwegian: dugge no(no)
- Romanian: înceţoşat ro(ro)
|
|
- Russian: запотевать (zapotevát’)
- Swedish: imma sv(sv) igen, imma sv(sv) sig
|
photography: to become dim or obscure
- Romanian: înceţoşat ro(ro)
|
|
|
to cover with or as if with fog
- Norwegian: dugge no(no)
- Romanian: înceţoşa ro(ro)
- Russian: затуманивать (zatumánivat’)
|
|
|
to obscure in condensation or water
- Romanian: înceţoşa ro(ro)
|
|
- Swedish: göra immig sv(sv), imma sv(sv)
|
to make confusing or obscure
- Norwegian: tåkelegge no(no)
- Romanian: înceţoşa ro(ro)
|
|
- Swedish: förmörka sv(sv), göra förvirrad sv(sv), omtöckna sv(sv)
|
photography: to make dim or obscure
- Romanian: înceţoşa ro(ro)
|
|
|
Etymology 2
Origin uncertain; compare Norwegian fogg.
Noun
fog (uncountable)
- A new growth of grass appearing on a field that has been mowed or grazed.
- Tall and decaying grass left standing after the cutting or grazing season.
- (Scottish) Moss.
Derived terms
terms derived from “fog”
Translations
new growth of grass appearing on a field that has been mowed or grazed
|
|
|
- Swedish: efterslåtter sv(sv) c.
|
tall and decaying grass left standing after the cutting or grazing season
- Swedish: fjolårsgräs sv(sv) n., kvarstående sv(sv) vintergräs sv(sv) n.
|
|
|
Scottish: moss —
see moss
References
- fog in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911
- fog in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
Hungarian
Pronunciation
Noun
fog (plural fogak)
- (anatomy) tooth
- Ez a fog lyukas. - This tooth has a cavity.
- tooth, cog
- Egy átlagos hegyikerékpár hátsó fogaskerekein rendre 11, 13, 15, 18, 21, 24, 34 fogak vannak. - There are 11, 13, 15, 18, 21, 24 and 34 teeth on a standard mountain bike's rear sprockets.
- tooth (a sharp projection on a saw or similar implement)
- Az egyik foga hiányzik a fűrésznek. - One of the saw’s teeth is missing.
Declension
declension of fog
|
singular |
plural |
| nominative |
fog |
fogak |
| accusative |
fogat |
fogakat |
| dative |
fognak |
fogaknak |
| instrumental |
foggal |
fogakkal |
| causal-final |
fogért |
fogakért |
| translative |
foggá |
fogakká |
| terminative |
fogig |
fogakig |
| essive-formal |
fogként |
fogakként |
| essive-modal |
- |
- |
| inessive |
fogban |
fogakban |
| superessive |
fogon |
fogakon |
| adessive |
fognál |
fogaknál |
| illative |
fogba |
fogakba |
| sublative |
fogra |
fogakra |
| allative |
foghoz |
fogakhoz |
| elative |
fogból |
fogakból |
| delative |
fogról |
fogakról |
| ablative |
fogtól |
fogaktól |
|
possessives of fog
| possessor |
singular possession |
plural possession |
| 1st person sing. |
fogam |
fogaim |
| 2nd person sing. |
fogad |
fogaid |
| 3rd person sing. |
foga |
fogai |
| 1st person plural |
fogunk |
fogaink |
| 2nd person plural |
fogatok |
fogaitok |
| 3rd person plural |
foguk |
fogaik |
|
Derived terms
- Compound words
- Expressions
Verb
fog
- to grasp, to grip, to hold
- A fiú egy almát fog a kezében. - The boy is holding an apple in his hand.
- to catch, to take, to receive
- A macska egeret fogott. - The cat caught a mouse.
- Fogta a pénzt és elment. - He took the money and left.
- Nem tudom fogni az adást a tv-ben. - I can’t receive signals on the TV.
- will, going to (indicating future)
- Esni fog. - It will be raining.
Conjugation
conjugation of
fog
| Infinitive |
fogni |
| Past participle |
fogott |
| Present participle |
fogó |
| Future participle |
fogandó |
| Adverbial participle |
fogva |
| Potential |
foghat |
|
1st person sg. |
2nd person sg. informal |
3rd person sg.,
2nd person sg. formal |
1st person pl. |
2nd person pl. informal |
3rd person pl.,
2nd person pl. formal |
| Indicative Mood |
Present |
Indefinite |
fogok |
fogsz |
fog |
fogunk |
fogtok |
fognak |
| Definite |
fogom
én téged/titeket
foglak |
fogod |
fogja |
fogjuk |
fogjátok |
fogják |
| Past |
Indefinite |
fogtam |
fogtál |
fogott |
fogtunk |
fogtatok |
fogtak |
| Definite |
fogtam
én téged/titeket
fogtalak |
fogtad |
fogta |
fogtuk |
fogtátok |
fogták |
| Conditional Mood |
Present |
Indefinite |
fognék |
fognál |
fogna |
fognánk |
fognátok |
fognának |
| Definite |
fognám
én téged/titeket
fognálak |
fognád |
fogná |
fognánk |
fognátok |
fognák |
| Subjunctive Mood |
Present |
Indefinite |
fogjak |
fogj
or
fogjál |
fogjon |
fogjunk |
fogjatok |
fogjanak |
| Definite |
fogjam
én téged/titeket
fogjalak |
fogd
or
fogjad |
fogja |
fogjuk |
fogjátok |
fogják |
| Conjugated Infinitive |
fognom |
fognod |
fognia |
fognunk |
fognotok |
fogniuk |
Derived terms
- Expressions
- With verb prefixes
- átfog v
- befog v
- belefog v
- egybefog v
- elfog v
|
|
- felfog v
- fölfog v
- hozzáfog v
- kifog v
- lefog v
|
|
- megfog v
- melléfog v
- nekifog v
- odafog v
- összefog v
|
|
|
Swedish
Noun
fog n. (not commonly inflected)
- Valid cause, valid reason.
- Hon har fog för sin oro.
- "She has reason to be worried."
- (dated) Appropriate manner to proceed.
Derived terms
Noun
fog c.
Declension of
fog
|
singular |
plural |
| Common |
indefinite |
definite |
indefinite |
definite |
| nominative |
fog |
fogen |
fogar |
fogarna |
| genitive |
fogs |
fogens |
fogars |
fogarnas |
- joint, seam
- Fogarna mellan kakelplattorna hade blivit missfärgade med åren.
- "The joints between the glazed tiles had become discoloured with the years."
Derived terms
- foga
- fogsvans
- fogmassa
- knaka i fogarna
References
|
The above information uses material from Wiktionary and is licensed under the GNU Free Documentation License.
Some facts may not have been fully verified for accuracy. [Disclaimers]
This page was last archived by our server on Sun Aug 21 14:07:11 2011.
Displaying this page or its contents does not use any Wikimedia Foundation's resources.
The owners of this site proudly support the Wikimedia Foundation.
|
|